ISPIT

Dragi egiptolozi,
praktički svi koji su izašli na ispit i podmirili svoje obaveze prema muzeju (što je dio s kojim mi nemamo posla) prošli su ga, što je iznimno ugodno iznenađenje, a posebice vesele jako lijepi rezultati! 🙂 Testove ćete dobiti za uspomenu (i hvaljenje? 😀 ) na dodjeli certifikata. Detaljan popis objavit ćemo do kraja tjedna. Zbog raznoraznih obaveza neki nisu mogli doći na ispit, stoga ćemo ponuditi dva termina i u jesenskome roku (javit ćemo točno kad, ali negdje početkom rujna) – tako da oni kojima je nešto slabije išlo imaju vremena ponoviti stvari. Podsjećam, dostupna sam na mejlu (ksekrst@ffzg.hr, sekrst@gmail.com) za sva pitanja. Također, ako niste mogli izaći zbog raznoraznih obaveza ovih dana, javite se Igoru (iuranic@amz.hr) ako želite u idućih tjedan-dva polagati ispit.

Primjeri ispita i rješenja u nastavnim su materijalima kod jezika, tako da se možete orijentirati prema tomu jer će izgledati slično. Ako niste ostvarili uvjete za ispit, a nakon ljeta zaključite da ste radili cijelo ljeto i da ste bolji od Champolliona :), javite mi se, dogovorit ćemo neku veliku nadoknadnu zadaću i dogovoriti se za dalje. Na ispitu se smijete koristiti rječnikom i materijalima, a oni koji su položili potvrdit će vam da nije bilo teško, čak i uz moju pomoć. 😉

Dodjela će certifikata biti negdje za dva tjedna, o čemu ćete biti obaviješteni ovdje i mejlom! Pozivamo i sve buduće polagatelje ispita i sve prošle ZEŠ-ovce da nam se pridruže na druženju!

Također, nadam se da ćete nam se u budućnosti pridružiti na naprednoj grupi kad ćemo prevoditi neki novi egipatski tekst. Ove su godine cure koje su prije slušale egipatski, što u AMZ-u, što na FFZG-u (Suzana Dragović, Emilia Giacometti, Ana Kočman, Helena Obučina, Valentina Perušina), prevodile Raspravu čovjeka i njegova ba i prevele cijeli tekst, što je ispalo i više nego izvrsno i iznimno sam ponosna na njih, posebice u trenucima kad su me ispravljale i iznosile podosta genijalne ideje. S obzirom na to da gramatiku znamo, fokus je na prevođenju i interpretaciji teksta, tako da neće biti suhoparno. O tome ćete također biti obaviješteni.

Bravo, ponosni smo na vas. 🙂

K. & I.

Oglasi

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava / Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava / Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava / Izmijeni )

Google+ photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google+ račun. Odjava / Izmijeni )

Spajanje na %s